调料粉碎机厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
调料粉碎机厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

【新闻】还以为日本人就是说日语看看日本人发明的伪中国语吧

发布时间:2020-10-14 02:06:13 阅读: 来源:调料粉碎机厂家

在近期的日本综艺《前往世界的尽头ItteQ! 》中,一个关于日本人发明的“伪中国语”在中国能否流行的视频受到关注,下面就跟小编来一起看看蠢萌蠢萌的“伪中国语”吧!

所谓“伪中国语”,就是去掉日文中的平假名,只保留日汉字的表达方式。

比如说,「今日は忙しかったよ!凄く疲れた」的意思为“今天真的很忙!非常疲惫。”用“伪中国语”表达就成了「今日本当忙!凄疲」。对于没有学过日语的中国人来说,虽然能马上明白“今日”“忙”“疲”几个词的意思,但因为不知道「本当に」表示“真的、确实”以及「凄く」表示“很、非常”,所以要毫无障碍地理解这句句子可能还是有些难度。

“我无彼氏”是不是会觉得一脸懵逼呢?

把“彼氏”换成中日含义相同的“男子”,大概就能猜出来这句话的意思是“我没有男朋友”了。

“伪中国语”最早出现在十几年前的日本网络上,那时还只是在小众人群中用以调侃,随着最近“荒野行动”、“碧蓝航线”等中国游戏子在日本大热,许多日本玩家为了在游戏中获取情报、方便沟通,更多的用到了“伪中国语”,从而促进了“伪中国语”的兴起。然后通过SNS辐射,一些不玩游戏的日本人也开始了解到“伪中国语”。

日本人这么用“伪中国语”

来试试你能看懂吗?

——我今天会晚回家。

——为什么?

——今晚去横滨中华街吃饭。

——知道了!羡慕!!

——求多带些特产回来!

——好的!!

怎么样,是不是觉得蠢萌蠢萌的呢?

在评论区里说说你还知道哪些好玩的“伪中国语”吧!

喜欢的话可以点击关注哦!!!

武汉正规人工授精要多少钱

温州疤痕医院

西安人流医院好不好